跳转到内容

戰鬥美少女的精神分析

维基百科,自由的百科全书
戰鬥美少女的精神分析:從心理學、動漫媒體及日式空間看陽具少女的誕生與御宅族心理
書籍封面
原名戦闘美少女の精神分析
作者齋藤環
类型書面作品[*]作品版本或翻譯
语言日語
主题戰鬥美少女日语戦闘美少女御宅族
發行信息
出版机构太田出版(原版)
心靈工坊(中譯本)
出版時間2000年4月
中譯本出版日期2023年2月
规范控制
ISBNISBN 4-87233-513-9(原版)
ISBN 978-986-357-278-7(中譯本)
OCLC681034095

戰鬥美少女的精神分析:從心理學、動漫媒體及日式空間看陽具少女的誕生與御宅族心理》(日语:戦闘美少女の精神分析),簡稱《戰鬥美少女的精神分析》,是精神科醫師齋藤環撰寫的文化研究書籍,於2000年4月經太田出版發行[1]。中譯本在2023年2月經心靈工坊出版,由林詠純翻譯[2]

內容[编辑]

齋藤環在著作中套用拉岡精神分析理論,以此為基礎分析御宅族戰鬥美少女日语戦闘美少女。他先介紹自己對御宅族的定義,認為這一群體僅存於日本[3];而他們跟其他人不同的地方在於對現實和虛構同樣地重視,並能對完全虛構的人物產生性欲[4]。但即使如此,他們還是知道現實和虛構的區別[5]。齋藤認為他們的精神不屬於病態[3]。之後總結日本海外的「御宅族」的來信,信件內容很多都跟他們對性的態度有關,並加入自己的分析,認為對虛構的性欲望可以跟「健康的性生活」共存[5]

接下來他則探討「戰鬥美少女在日本以外的地方存在與否」的問題。他綜合日本海外的動漫迷的說法的同時,又分析西方的潛在「戰鬥美少女」例子。結論認為戰鬥美少女只存在於日本媒體[3][5]。途中又引用多名西方心理學家的觀點,指消費動畫跟現實中的性越軌沒有關係[5]。除此之外,他還分析了亨利·达尔格的生平及其作品,他認為該人的作品跟日本的戰鬥美少女有一些共通點——达尔格的一部作品刻畫了長有陽具的少女跟成人戰鬥的故事。根據齋藤的分析,达尔格在作品中除表露出對兒童施虐的性偏好外,還有「對去勢的抗拒」[5]

接下來則回到戰鬥美少女上,總結該類型的角色在日本動畫當中的歷史,範圍涵蓋1960年代至1990年代[3],並寫道戰鬥美少女在1990年代之前的西方並不存在[5]。最後則表示動漫是日本獨有的文化,因為它所描畫的漫符是當地才有的;並寫道與西方不同的是,日本作品需要以性支撐現實。人們被戰鬥美少女吸引的原因則在於她們是因為戰鬥能力而受歡迎的「陽具少女」,但其陽具沒有發揮作用的可能性。即使如此,她還是透過戰鬥成為「真正的陽具」[3]。而正因為她是空洞的,所以才能吸收人們的欲望,讓之被視為「真實」[5]

評價[编辑]

本作的英譯本翻譯者J. 基思-文森特(J. Keith Vincent)批評作者寫得很差,當中論據不充分[3]。同樣,瑞秋·杜馬斯(Raechel Dumas)在《日语语言文学英语Japanese Language and Literature》上批評著作論點「自相矛盾和脆弱」,觀點具「選擇性」[5]。保罗·比蒂(Paul T. Beattie)在《奇幻艺术研究》(Journal of the Fantastic in the Arts)上評論道《戰鬥美少女的精神分析》雖「具開創性,但視野太淺」,並說讀者對這本書的觀點取決於他們對拉岡的看法[3]。凯西·布里恩扎(Casey Brienza)在《圖像小說及漫畫研究期刊》(Journal of Graphic Novels and Comics)上反稱讚該本書「发人深省又有趣」,但同時表示內容質量不一[4]。比蒂和杜馬斯皆批評著作所使用的精神分析理論。前者指責它過時[3]。後者則指其過於父權[5]。杜馬斯還批評著作以異性戀為中心,把同性戀形容為「變態」,同時欠缺女性視角[5]

評論者亦認為著作中「戰鬥美少女為日本獨有」的說法不符現實,指齋藤沒有充分研究西方的反例[3][4][5]。杜馬斯認為作者雖有上述宣稱,但還是舉出了源於其他國家的「戰鬥美少女」,因此兩者存在矛盾[5]。比蒂表示西方的贝蒂娃娃可以作為上述宣稱的反例[3]。杜馬斯和布里恩扎皆批評《戰鬥美少女的精神分析》的來信分析有欠漏[5][4]。前者批評作者忽略了來信內容跟自己觀點的矛盾[5],後者則表示作者沒有調查來信當中有沒有邏輯不一的地方[4]

不過,他們普遍讚揚《戰鬥美少女的精神分析》在梳理戰鬥美少女題材的歷史時的寫法,認為它相當詳盡或著作中「最有價值」[3][4][5]。不過布里恩扎指其欠提供每部作品的時代背景及其與作品之間的關係[3]。比蒂則在稱讚的同時批評該一歷史刻畫具「沙文主義色彩」[3]。布里恩扎認為作者經常把「著作中的時間流逝很慢」等特點只歸因於作者及其身處的文化,而忽略了出版社等對作品的影響[4]4Gamer.net的編輯Guevarista則認為作者在精神分析上的寫法可以改善[6]

參考資料[编辑]

  1. ^ 戦闘美少女の精神分析. 国立国会図書館. [2024-06-29]. (原始内容存档于2024-06-29). 
  2. ^ 戰鬥美少女的精神分析:從心理學、動漫媒體及日式空間看陽具少女的誕生與御宅族心理. 博客來. [2024-06-29]. (原始内容存档于2024-06-29). 
  3. ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 Beattie, Paul T. Saito, Tamaki. Beautiful Fighting Girl. Trans. J. Keith Vincent and Dawn Larso Minneapolis: University of Minneapolis Press, 2011. 248 pp. Softcover.ISBN 978-0-8166-5451-2. $19.95. Journal of the Fantastic in the Arts. 2012, 23 (3): 488-490. JSTOR 24353089. 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Brienza, Casey. Beautiful fighting girl, by Saitō Tamaki, translated by J. Keith Vincent and Dawn Lawson, University of Minnesota Press, 2011, 248 pp., £45.00 (hardback), ISBN 978-0-8166-5450-5, £13.50 (paperback), ISBN 978-0-8166-5451-2. Journal of Graphic Novels and Comics. 2013, 4 (1): 185–186. S2CID 160230715. doi:10.1080/21504857.2011.629667. 
  5. ^ 5.00 5.01 5.02 5.03 5.04 5.05 5.06 5.07 5.08 5.09 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 Dumas, Raechel. Beautiful Fighting Girl By Saito Tamaki. Minneapolis: University of Minnesota Press,2011. viii, 248 pp. $19.95.. Japanese Language and Literature. 2013, 47 (1): 135-141. JSTOR 24394363. 
  6. ^ Guevarista. 連載「ゲーマーのための読書案内」第30回:『戦闘美少女の精神分析』. 4Gamer.net. 2008-01-30 [2024-06-20]. (原始内容存档于2024-06-25).