跳转到内容

分类讨论:靓太唔易做

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

from Wikipedia:互助客栈/其他

这个剧集的主条目以欲乱绝情妻命名,是否应改成与主条目命名一致。--Hawyih 2007年5月12日 (六) 09:56 (UTC)[回复]

刚才又看到这个剧集的数个相关条目都有命名分歧,是否有朋友愿意作统一命名的编辑工作(条目内可以用地域用词区分模版,但命名应同一)。--Hawyih 2007年5月12日 (六) 10:04 (UTC)[回复]
我总觉得这应该是粤语了,而不是国语普通话了,用在粤语wikipedia还可以,用在中文wikipedia似乎不应该--百無一用是書生 () 2007年5月12日 (六) 16:37 (UTC)[回复]
不过“欲乱绝情妻”这名字可能会令人误会是成人色情电影……--小狼 2007年5月12日 (六) 16:51 (UTC)[回复]
靓太唔易做是香港明珠台的译名Goliza 2007年5月13日 (日) 07:51 (UTC)[回复]

我倒是觉得命名统不统一无所谓……应该是开发在分类里面也可以选择地区用词的功能。--Jnlin讨论2007年5月12日 (六) 16:54 (UTC)[回复]

  • (!)意见:怎么会无所谓呢,我在剧中的一个角色条目一看到这个分类吓一跳,以为有人在搞破坏,惊奇这是什么东西,一调查原来是指Housewives。我上面其实是说得比较委婉,说实话,我心里对这种命名是很有意见的。许多情况下(特别是文化方面),往往会将大陆、港、台三者平等视之,但其实很多时候这种平等是不妥的。港、台(“在台湾”的中华民国以前的格局还比较大)都是都是有地域性的,大陆的人不是没有地域性,而是各种地域性一调合,互相妥协,相对不会有这么严重的问题。--Hawyih 2007年5月12日 (六) 17:36 (UTC)[回复]
诚如君言,到处都有地域性,但调合一下,互相妥协,就相对不会有这么严重的问题。平等视之即是调合,选择地区用词即是妥协。还是依阁下隐含之义,除‘统一’外无其他调合妥协之道?67.103.245.50 2007年5月13日 (日) 00:22 (UTC)[回复]
  • 妥协是协调出一个共同接受的用法,而不是这件事上用你的方言,那件事上用我的方言,各霸一方。你难道想看个各说各话的百科全书?--Hawyih 2007年5月13日 (日) 08:32 (UTC)[回复]
这件事上用你的方言,那件事上用我的方言,这也是一种妥协。只是价值观的问题,有些人无法接受,有些人觉得世界就该这个样子。您看见“靓太唔易做”之后吓一跳,觉得这样命名不一致,不太妥;我看到也吓一跳,但我只觉得香港人取的名子真有趣,然后应该在分类页面和条目里加上其他地区的名称来稍作解释。和Jnlin一样,我也希望分类里面也有可以选择地区用词的功能。—bstleetalk 2007年5月13日 (日) 10:14 (UTC)[回复]
是啊,世界就是这个样子。例如ACG的模板,可以建议使用某种模板,但是不应该强迫使用。事实上维基百科也因为这样而多采多姿,强迫大家都长一个样并不一定是件好事。--Jnlin讨论2007年5月13日 (日) 15:49 (UTC)[回复]